Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here to sign up for SAGE Journal Email Alerts today!

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Review of Educational Research
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow All Versions of this Article:
0034654307313406v1
78/2/195    most recent
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Right arrow Citation Map
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Similar articles in Web of Science
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Hu, G.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Articles

The Misleading Academic Discourse on Chinese–English Bilingual Education in China

Guangwei Hu

Nanyang Technological University

Although official promotion of content-based English language teaching started in mainland China only at the turn of the century, this form of language instruction, widely known in China as "Chinese–English bilingual education," has gathered great momentum in the last 6 years and is now rattling across the country like a juggernaut. So-called Chinese–English bilingual education has always been controversial. Although small numbers of opponents have raised concerns about potential negative consequences and the constraints compromising optimistically envisioned goals, their voices have been drowned in the overwhelming academic discourse by a growing contingent of vocal advocates. This discourse is a driving force behind "the great leap forward" for Chinese–English bilingual education. This article problematizes the prevalent discourse on bilingual education in China. Based on analysis of systematically selected data sources, it contends that the academic discourse with its misconceptions, misrepresentations, and misinterpretations has misled stakeholders of bilingual education.

Key Words: bilingualism • bilingual instruction for majority language students • Chinese–English bilingual education • English-medium instruction • English proficiency as symbolic capital • medium of instruction

This version was published on June 1, 2008

Review of Educational Research, Vol. 78, No. 2, 195-231 (2008)
DOI: 10.3102/0034654307313406


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?




RER home page AER home page EPA home page JEB home page RRE home page